NOTICIAS

NOTICIAS

martes, 29 de mayo de 2012

Talk Box de Sailor Moon: "Princess Moon" no será doblado por orden de Naoko Takeuchi



En la página de Facebook del Talk Box de Sailor Moon se reveló que el tema Princess Moon para el futuro Talk Box Mercury no será doblado al Español (ni ninguno de los temas venideros) por órdenes expresas de la creadora de la franquicia.

La empresa, según fue informado por Fernando Sanz en el Episodio Nº4 del podcast Plan B, en un primer momento no había decidido si la intérprete del tema debía ser Marisa De Lille o la cantante chilena Salomé Anjarí. Finalmente, se tomó la decisión de que De Lille sería la intérprete e incluso se llegaron a grabar las versiones en español de Princess Moon y Otome No Policy con su voz, por lo que se presume que ésta sería una imposición de último minuto por parte de Takeuchi.


En un primer momento, la cantante Mexicana reveló a través de un comentario en su muro personal de Facebook que estas versiones se podrían adquirir en su página web personal en un futuro a definir, sin embargo, con este nuevo antecedente queda en el aire si estas canciones se harán públicas en algún momento.

Marisa De Lille interpretó las versiones originales en español de Moonlight Densetsu y Heart Moving para la banda sonora de Sailor Moon en el doblaje de latinoamérica. También interpretó un número indeterminado de versiones al español de temas insertos en la serie de los cuales finalmente sólo salió Resplandeciente Cristal de Plata, mientras que los otros no aparecieron y terminaron perdiéndose en los archivos del ex-estudio Intertrack. Por su parte, las canciones Princess Moon y Otome No Policy nunca fueron dobladas al español latino. El Talk Box Mercury de Sailor Moon tiene presupuestado su lanzamiento para Junio de este año.

Fuente: ANMTV

No hay comentarios:

CHAT

CHAT

RECOMENDACIONES DEL TEMPLO

RECOMENDACIONES DEL TEMPLO

El Ave Fenix Saluda al Templo del Monje Miroku

PROXIMAS CONVENCIONES

PROXIMAS CONVENCIONES

Mercadillo Friki Chiapas