lunes, 20 de agosto de 2018

Dragon Ball Super: Brenda Nava explica su salida de la traducción de la serie


Recientemente la ex-traductora de Dragon Ball Super, Brenda Nava, comentó en su twitter las razones de su salida de la serie.

Brenda comentó que ella no renunció a la traducción de la serie, sino que fue sacada de sus funciones por los mismos administrativos de Candiani, sin una razón clara. La misma traductora declaró que la administración "deja mucho que desear" y que simplemente su salida se debió a una decisión del estudio de doblaje.


Cabe aclarar que Brenda no fue llamada para traducir el trailer de la nueva película de Broly, pero espera que pueda ser llamada para la traducción final de la película, la cual se doblará presumiblemente en LABO y no en Candiani.

Recientemente también fue revelado que Sergio Bonilla, voz de Trunks del futuro, no participó en el episodio 67 debido a atrasos de Candiani en el pago de sus loops, por lo que renunció al personaje hasta que no se pagara dicha deuda.

Dentro de poco debería estrenarse el trailer doblado de la película. En cuanto surjan nuevos detalles lo comunicaremos inmediatamente.

Fuente: ANMTV

No hay comentarios:




El Ave Fenix Saluda al Templo del Monje Miroku